본문 바로가기
카테고리 없음

"원래 이래?" 영어 표현

by SnowRed 2020. 10. 29.
반응형




A: 여기 사람 진짜 많다. 원래이?

It's so crowded here. Is it always like this?

                            Is it supposed to be like this?

                            Is this normal?

(= Is it always this crowded here?)


B: 아침에는 원래 이래

Yeah, this is normal.

Yeah, it's always like this.

It's always like this in the morning


------------------------------------


A: 2시간 정도 사용하면 엄청 뜨거워져요. 원래 그래요?

It gets (really) hot when I use it for a couple of hours. Is it supposed to do this?(기계의 정상유무를 묻는거라서 supposed to를 쓰는게 더 맞음)


B: 아니오. 원래 안그러는데 직사광선에서 사용하면 그럴수도 있어요

No. it's not supposed to do that but it can if you use it in direct sunlight


----------------------------------


A: 이거 원래 이렇게 뜨거워져요?

Is it supposed to get this hot?


B: 어. 이거 원래 이렇게 뜨거워져

Yeah. It's supposed to get that hot


----------------------------------


나 원래 안이러는데 긴장했나봐

I'm normally not like this. (I guess) I must be nervous


---------------------------------


이거 원래 이렇게 어려워?

Is this supposed to be this hard(difficult)?


---------------------------------


이거 되게 어렵다. 원래 이래?

This is really hard. Is it supposed to be like this?


---------------------------------


재 원래 저렇게 시끄러워?

Wow. He's really loud. Is he always like that?

= Is he always that loud?



댓글