본문 바로가기
Language/English

원래/ 원래 그래/ 원래는 말이야 영어 표현

by SnowRed 2021. 1. 13.
반응형


[Originally]


- 출신을 강조하는 표현

I am originally from Texas

내 뿌리는 택사스에 있다


- 원래 처음에는 그랬는데 지금은....이라는 뉘앙스

She was originally pretty

그녀는 원래 예뻤어(하지만 지금은.....)

This was originally for Frank, but you can have it

원래 프랭크 껀데.... 그냥 너 줄께


=> 예전엔 이랬는데 지금은.....?

- Used to

There used to be cafe here.

여기 원래 카페가 있었는데.

The food used to be good here

여기 음식 원래 맛있었는데


=> 과거와 현재가 똑같이 원래 그런 상태다 라는 뉘앙스를 주기 위해,

- 현재완료 사용(늘/ 항상 그렇다는 맥락, 성격, 성향)

Has he always been like that?

걔 원래 항상 그래?

She's always been kind of shy

걔 원래 좀 소심하잖아 (She has 줄여 She's가능)

I've always been skinny

나는 항상 날씬했었어

It's always been like this (=It's always like this)

원래 항상 그래


- be supposed to 사용(정상적인 것이라는 맥락, 성격이나 편견같은걸 물을땐 사용하면 안됨)

Are the pockets supposed to stick out like that?

그 주머니 원래 그렇게 나와있는거야?

That's what it's supposed to taste like.

그거 원래 맛이 그래

It's supposed to be like this

맞아 이거 원래 이래


=> 편견과 상반되는 사실을 말할때

Jay's not actually a bad person

Jay 는 사실 나쁜 사람이 아니야(원래 나쁜사람 아니야)







댓글